Legal Māori Resource Hub
The Legal Māori Resource Hub forms part of the Legal Māori Project at Victoria University of Wellington in New Zealand, and was compiled by a research team in the Faculty of Law between 2008 and 2013.
The Legal Māori Resource Hub forms part of the Legal Māori Project at Victoria University of Wellington in New Zealand, and was compiled by a research team in the Faculty of Law between 2008 and 2013.
Jurislingue is a multi-lingual legal glossary, still under development, provided by the Portuguese Attorney General’s Documentation and Comparative Law Office. It includes more than 1000 legal terms, the names of 157 institutions and the titles of 177 treaties. Seven languages are covered: Portuguese, French, English, German, Dutch, Spanish and Italian. For each term, the equivalents are given in some or all of the other languages. Full definitions are also provided for many of the terms, but these are mainly in Portuguese.
Freely accessible glossary of legal terminology made available on the home pages of Dublin-based barrister Kieron Wood. The glossary is displayed in HTML and arranged alphabetically. The first page includes a shortcut to each letter of the alphabet. Definitions are mostly brief and include terms such as Appellant, Codicil, Estoppel, Garnishee, Inter alia, Locus standi, Novation, Principal, Replevin, Testator, etc. The main pages provide further information about Kieron Wood, Irish law issues and a large collection of links.
This website is managed by the Library at the University of Mannheim in Germany. It is a comprehensive guide to a very wide range of German, European and international legal websites. The main categories included are government departments, legal journals, research centres, dictionaries, legal research guides, and many library catalogues. There are also sections for different subject areas of law. It is all in German.